Все страны: апостиль и консульская легализация. О ратификации конвенции о взаимном признании и исполнении решений по делам об административных нарушениях правил дорожного движения Все страны в алфавитном порядке

Ратифицировать Конвенцию о взаимном признании и исполнении решений по делам об административных нарушениях правил дорожного движения, совершенную в Москве 28 марта 1997 года.

Президент
Республики Казахстан

Официально
заверенный
текст

Конвенция*
о взаимном признании и исполнении решений по делам
об административных нарушениях правил дорожного движения

*(Вступила в силу 17 октября 2000 года - Бюллетень
международных договоров Республики Казахстан,
2003 г., N 3, ст. 21)

Подписали: Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан

сдали уведомления:

Республика Беларусь - депонировано 4 декабря 1997 года;
Республика Казахстан - депонировано 27 января 2000 года;
Республика Армения - депонировано 17 октября 2000 года;
Республика Таджикистан - депонировано 17 июля 2001 года.

вступило в силу для государств:

Республика Беларусь - 17 октября 2000 года;
Республика Казахстан - 17 октября 2000 года;
Республика Армения - 17 октября 2000 года;
Республика Таджикистан - 17 июля 2001 года.

Государства-участники Содружества Независимых Государств, подписавшие настоящую Конвенцию, именуемые далее Договаривающимися Сторонами,
принимая во внимание увеличение интенсивности автотранспортного движения между Договаривающимися Сторонами и опасности, возникающей при нарушениях правил дорожного движения,
учитывая, что принятие правовых норм является одним из средств предотвращения дорожно-транспортных происшествий и их вредных последствий,
считая, что превентивное значение таких норм в значительной мере зависит от того, насколько эффективно будут применяться предусмотренные за их нарушение административные взыскания,
договорились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящей Конвенции нижеперечисленные термины означают:
а) "компетентные органы" - органы (должностные лица), уполномоченные в соответствии с национальным законодательством Договаривающейся Стороны рассматривать дела об административных нарушениях правил дорожного движения, предусмотренных прилагаемым к настоящей Конвенции Перечнем нарушений правил дорожного движения;
б) "преследование в административном порядке" - действия компетентных органов одной из Договаривающихся Сторон по оформлению и рассмотрению материала об административных правонарушениях, принятию решения по делу, наложению и исполнению взыскания за нарушения правил дорожного движения;
в) "нарушения правил дорожного движения" - нарушения, предусмотренные в приложении к настоящей Конвенции;
г) "Договаривающаяся Сторона места совершения правонарушения" - Договаривающаяся Сторона, на территории которой нарушены правила дорожного движения;
д) "Договаривающаяся Сторона места проживания" - Договаривающаяся Сторона, в которой постоянно или временно проживает лицо, нарушившее правила дорожного движения;
е) "административное взыскание" - решение, принятое компетентным органом, уполномоченным налагать взыскания за нарушения правил дорожного движения.

Статья 2

1. Договаривающиеся Стороны признают решения компетентных органов, вынесенные за нарушения правил дорожного движения в отношении лиц, проживающих на территории одной из Договаривающихся Сторон.
2. Если установлено, что лицо, проживающее на территории одной из Договаривающихся Сторон, нарушило правила дорожного движения на территории другой Договаривающейся Стороны, компетентные органы Договаривающейся Стороны места совершения правонарушения принимают решение о наложении административного взыскания или о прекращении делопроизводства в отношении этого лица.
3. При наложении взыскания за нарушение правил дорожного движения компетентные органы Договаривающейся Стороны места совершения правонарушения в случае невозможности его исполнения направляют Договаривающейся Стороне места проживания лица, совершившего нарушение, в течение 15 дней запрос об исполнении наложенного взыскания.
4. Договаривающаяся Сторона места проживания лица, нарушившего правила дорожного движения, исполняет решения, вынесенные компетентными органами Договаривающейся Стороны места совершения правонарушения, в соответствии со своим национальным законодательством.
5. Лицо, на которое наложено административное взыскание, имеет право его обжалования в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны места совершения правонарушения.

Статья 3

Если лицо, проживающее на территории одной из Договаривающихся Сторон, нарушило правила дорожного движения на территории другой Договаривающейся Стороны, то Договаривающаяся Сторона места совершения правонарушения может просить Договаривающуюся Сторону места проживания возбудить преследование этого лица в административном порядке и передать дело Договаривающейся Стороне места проживания в целях вынесения окончательного административного взыскания, если только Договаривающаяся Сторона места совершения правонарушения не осуществляет его сама или, начав такое преследование, она не сочтет целесообразным прекратить его.
Договаривающаяся Сторона места проживания обязуется принимать и рассматривать материалы о нарушении правил дорожного движения, а также информировать о принятых решениях Договаривающуюся Сторону места совершения правонарушения.

Статья 4

Если Договаривающаяся Сторона места совершения правонарушения направила Договаривающейся Стороне места проживания запрос об исполнении взыскания за нарушения правил дорожного движения, сроки исполнения взыскания приостанавливаются до получения такого запроса компетентными органами Договаривающейся Стороны места проживания.

Статья 5

Материалы по делам об административных нарушениях правил дорожного движения Договаривающейся Стороны места совершения правонарушения имеют в Договаривающейся Стороне проживания такую же юридическую силу и не требуют их легализации.

Статья 6

Если лицо, проживающее на территории одной из Договаривающихся Сторон, нарушило правила дорожного движения на территории другой Договаривающейся Стороны, то компетентные органы Договаривающейся Стороны места совершения правонарушения составляют на указанное лицо материалы, удостоверяющие факт совершения правонарушения, и в случае необходимости изымают водительское удостоверение на право управления транспортным средством, выдают взамен его временное разрешение на право управления, заверенное гербовой печатью компетентного органа, которое признается всеми Договаривающимися Сторонами.

Статья 7

Запрос об исполнении решения составляется в письменной форме и должен содержать:
а) наименование запрашивающего органа;
б) описание нарушения правил дорожного движения;
в) текст положения закона запрашивающей Договаривающейся Стороны, на основании которого деяние признается административным нарушением правил дорожного движения, а также текст других законодательных норм, имеющих существенное значение для производства по делу;
г) фамилию, имя, отчество и дату рождения лица, в отношении которого направляется запрос, его гражданство и место жительства, а также другие сведения о его личности, имеющие значение по делу;
д) подпись должностного лица, направившего запрос.
К запросу прилагаются имеющиеся в распоряжении запрашивающей Договаривающейся Стороны материалы (копии материалов в случае дорожно-транспортного происшествия) производства по делу, включая протокол об административном правонарушении, водительское удостоверение лица, допустившего нарушение, другие документы и доказательства.
2. Запрос должен быть удостоверен гербовой печатью компетентного органа запрашивающей Договаривающейся Стороны.
3. Если запрашивающая Сторона в запросе укажет просьбу уведомить о принятом решении, Договаривающаяся Сторона места проживания должна направить такое уведомление в течение 15 дней со дня принятия решения.

Статья 8

1. Запрос направляется компетентным органом Договаривающейся Стороны места совершения правонарушения в соответствующие органы Договаривающейся Стороны места проживания.
2. Перечень компетентных органов определяется каждой Договаривающейся Стороной при подписании настоящей Конвенции и передается депозитарию, который уведомит об этом Договаривающиеся Стороны.

Статья 9

Если компетентный орган Договаривающейся Стороны места проживания сочтет, что информации, предоставленной Договаривающейся Стороной места совершения правонарушения, недостаточно для исполнения решения о наложении взыскания в соответствии с настоящей Конвенцией, он запрашивает необходимую дополнительную информацию и может установить реальный предельный срок ее представления.

Статья 10

Запрос об исполнении решений и приложенные к нему документы, а также другие материалы, относящиеся к исполнению настоящей Конвенции, составляются на русском языке или сопровождаются заверенным переводом на русский язык.

Статья 11

Денежные средства в виде штрафов, уплаченных в результате исполнения запросов, поступают в доход Договаривающейся Стороны места проживания.

Статья 12

Договаривающиеся Стороны самостоятельно несут расходы в связи с осуществлением действий, предусмотренных настоящей Конвенцией.

Статья 13

1. Перечень нарушений правил дорожного движения, содержащийся в приложении к настоящей Конвенции, составляет ее неотъемлемую часть.
2. Договаривающиеся Стороны могут по взаимному согласию в любое время пересмотреть Перечень нарушений правил дорожного движения, содержащийся в приложении к настоящей Конвенции.

Статья 14

Разногласия, которые могут возникнуть в связи с исполнением и толкованием настоящей Конвенции, решаются путем консультаций и переговоров между уполномоченными представителями заинтересованных Договаривающихся Сторон. Настоящая Конвенция открыта для присоединения других государств-участников Содружества Независимых Государств.
Совершено в городе Москве 28 марта 1997 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящую Конвенцию, ее заверенную копию.

Приложение
к Конвенции о взаимном признании
и исполнении решений по делам об
административных нарушениях
правил дорожного движения
от 28 марта 1997 года

Перечень нарушений
правил дорожного движения

1. Нарушения правил дорожного движения или эксплуатации транспортных средств, повлекшие причинение легких телесных повреждении или материального ущерба.
2. Нарушение водителем транспортного средства обязанности оставаться на месте дорожно-транспортного происшествия.
3. Управление транспортным средством в состоянии опьянения или под воздействием наркотических, а равно иных веществ, оказывающих подобное воздействие.
4. Невыполнение законного требования работника милиции (полиции) об остановке транспортного средства.
5. Уклонение от прохождения в соответствии с установленным порядком освидетельствования на состояние опьянения.
6. Передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии опьянения.

Президент Грузии
К проекту "Конвенции о взаимном признании и исполнении
решений по делам об административных нарушениях
правил дорожного движения"

В соответствии со статьей 8 проекта Конвенции Грузия определяет компетентным органом, уполномоченным рассматривать дела об административных нарушениях правил дорожного движения, Главное управление дорожной полиции Министерства внутренних дел Грузии.

Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Конвенции о взаимном признании и исполнении решений по делам об административных нарушениях правил дорожного движения, принятой на заседании Совета глав государств Содружества Независимых Государств, которое состоялось 28 марта 1997 года в городе Москве. Подлинный экземпляр вышеупомянутой Конвенции хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств.

Заместитель Исполнительного секретаря
Содружества Независимых Государств

С некоторыми государствами у России заключены договоры о взаимном признании официальных документов. Для стран-участниц СНГ по Минской Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. не требуется ни апостилирование, ни легализация (если в одну страну СНГ предоставляются документы из другой страны СНГ).

Нотариально заверенный на территории России документ должен признаваться на территории этих государств - оформленный на территории одной из сторон договора документ признаётся другим государством - участником такого договора без каких-либо формальностей. Соглашение призвано облегчить жизнь, но иногда только осложняет ее. Иногда чиновники другого государства требуют поставить апостиль. Как правило, ссылки на договор о взаимном признании не помогают. А в Министерстве юстиции апостилировать отказываются- поскольку есть приказ, который запрещает ставить апостиль на документы, предназначенные для органов этих государств. На вопрос "но с меня требуют!!" следует простой ответ: "это Ваши проблемы". Мы поможем Вам и в этом случае.

Россия имеет такие договоры:

Со странами бывшего СССР: Азербайджан, Армения, Беларусь, Грузия, Казахстан, Латвия, Литва, Молдавия, ТуркменистанЮ Таджикистан, Узбекистан, Украина, Эстония.

Киргизия не вошла в Гаагскую конвенцию, поэтому апостили не проставляет, но для России легализация не нужна - достаточно простого нотариального заверения.

С другими странами: Албания, Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Испания (только документы ЗАГС - российские и испанские), Кипр, Куба, Лесото, Македония, Польша. Республика Корея (Южная Корея), Румыния, Сербия, Словакия, Словения, Хорватия, Черногория, Чехия.

В РФ для документов из этих стран достаточно нотариального заверения перевода у российского нотариуса. Отметим, что переводы, заверенные нотариально в другой стране в России придется дорабатывать - переводить печать нотариуса на русский язык и заверять перевод печати у российского нотариуса - часто стоимость практически равна стоимости нового перевода (паспорт, свидетельство ЗАГС). Тем не менее, зарубежные агентства перевода часто уверяют, что их заверенные переводы примут в России. Принять то примут, но с допереводом печати, с лишними затратами.

На карте мира показано, для какой страны России (только России - у других стран иной набор договоров). И соответственно также должны быть легализованы документы этой страны для использования в РФ.

Наше бюро переводов может заверить нотариально подпись переводчика с заверительной надписью на языке, на который проводится перевод. Печать нотариуса тоже переведена на иностранный язык. Это часто очень помогает при предъявлении документов - не возникает непонимания, когда заверительная надпись только на русском языке.

Тем не менее, мы не можем гарантировать, что такое заверение примут в стране назначения все организации-некоторые принимают, некоторые требуют заверения согласно своему законодательству.

Закон Эстонии гласит, что перевод должен заверить только присяжный переводчик Эстонии. В Венгрии и того пуще - только одна организация наделена правом заверять переводы. Выясняйте у получателя перевода, какое заверение его устроит - в некоторых случаях и заверение российского нотариуса принимают несмотря на все законы.

Как правильно легализовать документы? Какой тип оформления выбрать? Такие вопросы возникают у всех россиян, кто живет в другой стране или планирует переезд.

Легализация и апостиль: что выбрать?

Апостиль – это способ легализации документов, который подразумевает проставление специального штампа на оригинале или нотариальной копии документа. Апостиль принимают не везде, а только в странах, которые являются участниками Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года .

Консульская легализация – это способ легализации документов, который необходим для всех остальных стран, не входящих в Гаагскую конвенцию. Оформление состоит из нескольких этапов: перевод, заверение в Минюсте, МИДе и в посольстве страны назначения .

Помимо этого между Россией и страной назначения могут быть дополнительные соглашения и договоры, которые отменяют легализацию документов.

Для вашего удобства мы описали процедуру оформления для каждой страны и выделили цветом:
Синий цвет — страны-участницы Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года, для которых нужен апостиль.
Красный цвет — страны, которые НЕ присоединились к Конвенции, и для которых требуется консульская легализация.

Все страны в алфавитном порядке

А (Абхазия – Афганистан)

Абха́зия (Abkhazia) ;- является частично признанным государством, апостиль не принимают. Процедуру легализации рекомендуется уточнить в посольстве Абхазии в Москве. ;
Австра́лия (Australia) ; - 11 июля 1994 году присоединилась к Гаагской конвенции, а 16 марта 1995 года она вступила в силу. На российские документы нужно проставлять апостиль. Переводы выполняются на английский язык.
Австрия (Austria) - Гаагская конвенция подписана. Ратификация 14 ноября 1967 года, а 13 января 1968 года она вступила в силу. Тип оформления — апостиль. Переводы выполняются на немецкий язык. Посольство Австрии в Москве.
Азербайджан (Azerbaijan) - подписали Гаагскую конвенция 13 мая 2004 года, вступило в силу 2 марта 2005 года. Россия и Азербайджан подписали Минскую конвенцию от 22 января 1993 года о взаимном признании документов 22 декабря 1992 года, поэтому апостиль оформлять не нужно, достаточно сделать нотариальный перевод. Что касается российских дипломов, на практике встречается, что в Азербайджане требуют апостиль на этот документ, поэтому рекомендуется его оформить.
Албания (Albania) - страна присоединилась с конвенции 3 сентября 2003 года, вступление в силу 9 мая 2004 года. Однако некоторые европейские страны не признают албанский апостиль (Германия, Греция и Испания). Между Россией и Албанией действует Договор о правовой помощи от 30.10.1995, поэтому документы этих стран достаточно перевести и заверить у нотариуса.
- не присоединился к Гаагской конвенции, поэтому нужно осуществлять полную процедуру консульской легализации. Посольство Алжира в Москве.
Американские Вирги́нские острова (Virgin Islands of the United States) - апостиль. Действие Конвенции распространяется на Американские Виргинские острова как на заморское владение США.
Американское Само́а (American Samoa) - апостиль. Действие Конвенции распространяется на Американское Самоа как на заморское владение США. Ранее известно под названием Восточное Самоа.
- не является участником Гаагской Конвенции от 1961 г, поэтому нужна консульская легализация. Посольство Анголы в Москве.
Андо́рра (Andorra) - присоединилась 15 апреля 1996 года, а 31 декабря 1996 года она вступила в силу. На российские документы для Андорры нужно ставить апостиль.
Анти́гуа и Барбу́да (Antigua and Barbuda) - 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Антигуа и Барбуду, а 1 ноября 1981 года она вступила в силу. Нужно оформлять апостиль. Государственный язык страны — английский.
Аргенти́на (Argentina) - присоединились 8 мая 1987 года, а 18 февраля 1988 года она вступила в силу. Российские документы нужно оформлять штампом апостиль. Официальный язык — испанский.
Армения (Armenia) - присоединилась к конвенции 19 ноября 1993, распоряжение вступило в силу 14 августа 1994. Поэтому в Армении без проблем можно оформить апостиль. Для России достаточно оформить нотариальный перевод на армянский язык, так как между странами подписана Минская конвенция от 22 января 1993 года .
Ару́ба (Aruba) - 1 марта 1967 года Нидерланды распространили действие Конвенции на Арубу, а 30 апреля 1967 года она вступила в силу. Нужно оформлять апостиль.
- не входит в Гаагскую конвенцию, поэтому документы нужно легализовать через посольство. Посольство Афганистана в Москве.

Б (Багамские острова – Бутан)

Багамские Острова (Bahamas) - 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Багамские острова, а 10 июля 1973 года вступила в силу как для независимого государства. Для Багамских островов нужно оформлять апостиль.
Посольство Бангладеш в Москве.
Барбадос (Barbados) - действует апостиль. Великобритания распространила действие Конвенции на Барбадос 24 февраля 1965 года, а 30 ноября 1966 года вступила в силу как для независимого государства.
- присоединился 10 апреля 2013 года, конвенция вступила в силу 31 декабря 2013 года. В Бахрейне принимают апостиль. Посольство Бахрейна в Москве.
- 16 июня 1992 года Беларусь присоединилась к конвенции как правопреемник со времен СССР. Вступило в действие 31 мая 1992 года. Тип оформления — апостиль. Обратите внимание, в случае документальных взаимоотношений с Россией, достаточно выполнить нотариальный перевод. Читать Минскую конвенцию от 22 января 1993 года .
Белиз (Belize) - присоединились 17 июля 1992 года, а 11 апреля 1993 года конвенция вступила в силу. Тип оформления — апостиль.
- относится к станам-участницам Гаагской конвенции. Ратификация произошла 11 декабря 1975 года, а в 9 февраля 1976 года она вступила в силу. На документы нужно оформлять апостиль.
Бенин (Benin) - не подписывал конвенцию, поэтому тип оформления — консульская легализация.
Бермудские острова (Bermuda) - Великобритания распространила действие Конвенции на Бермудские острова 24 февраля 1965 года, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. Тип оформления — апостиль.
- присоединилась к конвенции 1 августа 2000 года, апостиль действует с 29 апреля 2001 года. Можно оформлять апостиль. Но для использования российских документов в Болгарии достаточно подготовить официальный перевод на болгарский язык.
- присоединилась к Гаагской конвенции 7 мая 2018 года. Нужно ставить апостиль. Посольство Боливии в Москве.
Босния и Герцеговина (Bosnia & Herzegovina) - как страна-правопреемница от Югославии, 23 августа 1993 года выразила согласие остаться участником конвенции, другие участники возражать не стали. При оформлении российских документов для Боснии и Герцеговины достаточно подготовить нотариальный перевод в связи с действием договора о взаимном признании документов.
Ботсвана (Botswana) - 30 сентября 1966 года вступила в силу как для правопреемника Бечуаналенда в связи с провозглашением независимости Ботсваны. Нужно оформлять апостиль.
- присоединилась 2 декабря 2015 года, конвенция вступает в силу 14 августа 2016 года. Раньше для Бразилии делали консульскую легализацию, но начиная с 14 августа 2016 года на документы нужно ставить апостиль и выполнять перевод на португальский язык у авторизованного переводчика в Бразилии. Посольство Бразилии в Москве.
Британская антарктическая территория (British Antarctic Territory) - Великобритания распространила действие Конвенции на Британскую антарктическую территорию 24 февраля 1965 году, а 25 апреля 1965 году она вступила в силу. Нужно оформлять апостиль.
Британские Виргинские острова (BVI) - 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие конвенции на Британские Виргинские острова, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. Тип легализации — апостиль.
Бруней (Brunei Darussalam) - присоединился к конвенции 23 февраля 1987 года, а 3 декабря 1987 года она вступила в силу. Числится в списке «Non-Member», желательно предварительно уточнить в посольстве и по месту требования документов.
Буркина-Фасо (Burkina Faso) - не является участником конвенции, нужно оформлять консульскую легализацию.
Бурунди (Burundi) - конвенция была подписана 10 июня 2014 года, нужно делать апостиль начиная с 13 февраля 2015 года.
Бутан (Bhutan) - тип оформления — консульская легализация.

В (Вануату – Вьетнам)

Вануату (Republic of Vanuatu) - 30 июля 1980 года она вступила в силу как для правопреемника Новых Гебридов в связи с провозглашением независимости Вануату. Тип оформления документов — апостиль.
Ватикан (Vatican City) - не входит в конвенцию, нужна консульская легализация.
Великобритания (United Kingdom) - Ратификация 21 августа 1964 года, а 24 января 1965 года она вступила в силу. На российские документы нужно проставлять апостиль.
Венгрия (Hungary) - присоединились к конвенции 18 апреля 1972 года, а 18 января 1973 года она вступила в силу. Нужно оформлять апостиль.
Венесуэла (Venezuela) - присоединились 1 июля 1998 года, апостиль вступил в силу 16 марта 1999 года.
Восточный Тимор (Тимор-Лесте) (Timor, East) — не подписывал конвенцию, требуется консульская легализация.
- не входит в список стран-участников конвенции. С Россией у Вьетнама есть договор о правовой помощи, подписанный 25 августа 1998 года, поэтому российские документы нужно перевести на вьетнамский языки и заверить перевод в посольстве Вьетнама. Посольство Вьетнама в Москве.

Г (Габон – Гуам)

Габон (Gabon) - конвенция не была подписана, но на сайте посольства РФ в Габонской Республике говорится, что нужно оформлять апостиль для всех граждан, кто выезжает в Габон на срок более 3 месяцев. Что именно нужно — апостиль или консульская легализация, обязательно уточните у принимающей стороны в Габоне.
Гаити (Haiti) - не участвует в Гаагской конвенции, нужно оформлять консульскую легализацию.
Гайана (Guyana) - не присоединились к конвенции, поэтому нужно документы легализовывать через посольство.
Гамбия (Gambia) - требуется консульская легализация, апостиль не принимают.
- не входит в список стран, подписавших Гаагскую конвенцию. Нужно обязательно делать консульскую легализацию. Посольство Ганы в Москве.
Гваделупа (Guadeloupe) - Действие Конвенции распространяется на Гваделупу как на заморский департамент Франции. Нужно оформлять апостиль.
Гватемала (Guatemala) - 19 января 2017 года страна подписала Гаагскую конвенцию, апостиль действует с 18 сентября 2017 года.
Гвиа́на, Французская Гвиана (French Guiana) - является заморским департаментом Франции. Нужно оформлять апостиль.
Гвинея (Guinea) - не является участником конвенции, обязательно только консульская легализация. Об этом говорится на официальном сайте.
Гвинея-Биссау (Guinea-Bissau) - российские документы должны проходить процедуру консульской легализации. Информация подтверждается посольством РФ в Гвинея-Биссау.
- Ратификация 15 декабря 1965 года, а 13 февраля 1966 года она вступила в силу. На всей территории Германии принимаются документы с апостилем. Посольство Германии в Москве.
Гернси (Bailiwick of Guernsey) - 21 августа 1964 года Великобритания распространила действие Конвенции на бейлифский округ Гернси, а 24 января 1965 года она вступила в силу. Тип оформления — апостиль.
Гибралтар (Gibraltar) - 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Гибралтар, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. Тип оформления - апостиль.
Гондурас (Honduras) - присоединились 20 января 2004 года, а 30 сентября 2004 года она вступила в силу. Российские документы нужно заверять штампом апостиль.
Гренада (Grenada) - 7 февраля 1974 года правопреемство в связи с провозглашением независимости Гренады. Документы из России принимаются с апостилем.
Греция (Greece) - Ратификация 19 марта 1985 года, а 18 мая 1985 года она вступила в силу. Обязательно оформление апостиля.
Грузия (Georgia) - присоединилась к конвенции 21 августа 2006, вступило в силу 14 мая 2007. В Грузии принимают апостиль, как форму легализации официальных документов. Исключение: Абхазия и Южная Осетия — действие конвенции на них не распространяются. Между Грузией и Россией подписана Минская конвенция от 22 января 1993 года , отменяющая проставление апостиля, поэтому достаточно сделать только нотариальный перевод.
Гуам (Guam) - Действие Конвенции распространяется на Гуам как на заморское владение США. Тип оформления — апостиль.

Д (Дания – Доминиканская Республика)

Дания (Denmark) - Ратификация 30 октября 2006 года, а 29 декабря 2006 года она вступила в силу. В Дании принимают российские документы с апостилем. Но на сайте Гаагской Конвенции есть примечание «конвенция пока не распространяется на территории Гренландии и Фарерских островах». Поэтому для этих регионов процедуру легализации нужно предварительно уточнять в посольстве.
Джерси (Jersey) - 21 августа 1964 года Великобритания распространила действие Конвенции на бейлифский округ Джерси, а 24 января 1965 года она вступила в сил. Тип оформления — апостиль.
Джибути (Djibouti) - не является участником конвенции, российские документы пройти консульскую легализацию через Москву.
Доминика (Dominica) - 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Доминику, а 22 октября 2002 года в связи с провозглашением независимости Доминики, конвенция продолжила действовать на территории Доминики. Тип оформления российских документов — штамп апостиль.
Доминиканская Республика (Dominican Republic) - Ратификация 12 декабря 2008 года, а 30 августа 2009 года она вступила в силу. Тип оформления российских документов — апостиль. Примечание на официальном сайте к конвенции — некоторые государства возразили против присоединения Доминиканской Республики. В этих странах договоренность по принятию апостиля из Доминиканской Республики не действует (Австрия, Бельгия, Германия, Нидерланды).

З (Замбия – Зимбабве)

Замбия (Zambia) - не присоединились к конвенции, требуется консульская легализация.
Зимбабве (Zimbabwe) - нужно оформлять консульскую легализацию, не является участником Гаагской конвенции.

И (Израиль – Йемен)

Израиль (Israel) - присоединился к конвенции 11 ноября 1977 года и 14 августа 1978 года конвенция вступила в силу. На российские документы требуется поставить апостиль.
- присоединились 26 октября 2004 года, апостиль в Индии стали принимать с 14 июля 2005 года. Посольство Индии в Москве.
- не присоединялась к конвенции. Нужно обязательно делать консульскую легализацию через посольство. Посольство Индонезии в Москве.
- для подтверждения российских документов в Иордании в обязательном порядке нужна именно консульская легализация. Посольство Иордании в Москве.
- не является участником Гаагской конвенции, поэтому обязательно нужно проходить процедуру консульской легализации. Посольство Ирака в Москве.
- документы РФ принимаются только после консульской легализации.
Ирландия (Ireland) - ратификация 8 января 1999 года, а 9 марта 1999 года она вступила в силу. В Ирландии принимаются документы с апостилем.
Исландия (Iceland) - ратификация 28 сентября 2004 года, а 27 ноября 2004 года действие конвенции вступило в силу. Апостиль — основной способ легализации российских документов для Исландии.
- ратификация 27 июля 1978 года, а 25 сентября 1978 года она вступила в силу. Нужно обязательно проставлять апостиль на оригиналы российских документов. Исключение: документы, выданные ЗАГС РФ. Для документов ЗАГС апостиль не нужен, достаточно сделать перевод и заверить в консульстве Испании, потому что есть Соглашение между Россией и Испанией об отмене требования легализации документов ЗАГС №6208 от 18.04.1985. Очень часто в Испании требуется перевод, заверенный в консульстве Испании в Москве.
- подписала Гаагскую конвенцию 13 декабря 1977 года (ратификация) и стала проставлять и принимать апостиль с 11 февраля 1978. Почти на все российские документы нужно ставить апостиль, переводить на итальянский язык и заверять правильность перевода в консульстве Италии. Консульство Италии в Москве.
Йемен (Yemen) - не входит в число участников конвенции, российские документы нужно аттестовывать через посольство Йемена (консульская легализация).

К (Казахстан – Кыргызстан)

Казахстан (Kazakhstan) - присоединился к Гаагской конвенции 5 апреля 2000 года, и официальные органы начали применять апостиль в своей работе с 30 января 2001 года. Обратите внимание, в РФ и Казахстане на основании Минской конвенции от 22 января 1993 года действует взаимное признание документов, поэтому достаточно подготовить нотариальный перевод. Но встречаются случаи, когда казахская сторона настаивает на оформлении апостиля, а в России отказываются его оформлять на оригинал. В этом случае, вы можете поставить апостиль, если в документе не будет указания того куда именно направляется документ.
Кабо-верде (República de Cabo Verde) – требуется апостиль. Присоединилась к конвенции 7 мая 2009 года, апостиль принимают с 13 февраля 2010 года.
Каймановы острова (Cayman Islands) - 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Каймановы острова, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. Требуется апостиль.
Камбоджа (Cambodia) - требуется консульская легализация через посольство Камбоджи в Москве.
- не является участником Гаагской конвенция, нужна именно консульская легализация. Посольство Камеруна в Москве.
- не входит в список стран-участниц конвенции, обязательно нужна консульская легализация. Однако в случае эвалюации диплома для Канады потребуется поставить апостиль в Департаменте образования РФ. Посольство Канады в Москве.
- нужно всегда делать консульскую легализацию. Посольство Катара в Москве.
Кения (Kenya) - требуется консульская легализация российских документов для Кении.
Кипр (Cyprus) - присоединились 26 июля 1972 года, апостиль принимают с 30 апреля 1973 года.
Кирибати (Kiribati) - не является участником Гаагской конвенции. Интересы Кирибати представляет посольство Великобритании в Москве. Какой способ легализации выбрать для российских документов желательно предварительно уточнить в посольстве.
- почти на всей территории Китая требуется консульская легализация. Исключение: Гонконг и Макао, там принимают апостиль. Посольство КНР в Москве.
- 25 апреля 1965 года конвенция вступила в силу для Гонконга как владения Великобритании и 1 июля 1997 года КНР подтвердила действие конвенции на этой территории. Именно поэтому в Гонконге апостиль является основным способом подтверждения подлинности иностранных документов.
Макао/Аомынь (Macau) - 4 февраля 1969 года вступила в силу для Макао как владения Португалии, Китай подтвердил действие конвенции 20 декабря 1999 года. Российские документы для использования в Макао должны быть апостилированы.
- присоединились к конвенции 27 апреля 2000 года. Апостиль принимают в этой стране с 30 января 2001 года. Переводы нужно оформлять у официального переводчика в Колумбии. Коммерческие документы должны пройти процедуру консульской легализации. Посольство Колумбии в Москве.
Коморские Острова, Коморы (Comoros) - требуется консульская легализация, есть посольство в Москве.
Конго (Congo) - не присоединялся к конвенции, требуется консульская легализация.
Корейская Народно-Демократическая Республика, КНДР, Северная Корея (Korea, D.P.R.)
- на официальном сайте Гаагской конвенции нет информации по этой стране, требуется предварительно уточнять в посольстве. Что касается дополнительных соглашений между КНДР и Россией, есть информация, что российские документы достаточно перевести и заверить у нотариуса.
- страна присоединилась к конвенции 25 октября 2006 года, принимают апостиль с 14 июля 2007 года. На российские документы для Кореи ставится апостиль. Посольство Южной Кореи в Москве.
Косово (Republic of Kosovo) – ратификация 6 ноября 2015 года, конвенция вступила в силу 14 июля 2016.
Коста-Рика (Costa Rica) - присоединились 6 апреля 2011 года, условия конвенции действуют в Коста-Рике с 14 декабря 2011 года. На документы РФ нужно проставлять апостиль.
Кот-д’Ивуар (Cote d’Ivoire) - требуется консульская легализация.
Куба (Cuba) - не входит в список стран Гаагской конвенции, в стране принимают консульскую легализацию. Между Кубой и Россией действует договор о правовой помощи, поэтому российские документы для Кубы достаточно перевести и заверить у нотариуса.
- обязательно требуется перевод на английский/арабский и полная консульская легализация. Посольство Кувейта в Москве.
Кыргызстан (Kyrgyzstan) - присоединился к конвенции 15 ноября 2010 года, апостиль в стране стали применять с 31 июня 2011 года. Однако некоторые европейские страны отказались принимать кыргызстанский апостиль: Бельгия, Австрия, Германия, Греция. Что касается подготовки российских документов для использования в Кыргызстане и наоборот — потребуется оформить только нотариальный перевод, так как между Россией и Кыргызстаном подписана Минская конвенция от 22 января 1993 года , отменяющая легализацию.

Л (Лаос – Люксембург)

Лаос (Lao P.D.R.) - не является участником конвенции, требуется консульская легализация.
- присоединились к конвенции 11 мая 1995 года, апостиль в Латвии принимают с 30 января 1996 года. Ранее имелся договор между Латвийской Республикой и Российской Федерацией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, по котором российские документы достаточно было перевести и заверить у нотариуса. С 1 апреля 2019 года документы Украины, Республики Узбекистан, Российской Федерации, Республики Беларусь, Республики Молдова, Республики Кыргызстан должны быть обязательно заверены апостилем.
Лесото (Lesotho) - 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Басутоленд, а 24 апреля 1972 года правопреемство в связи с провозглашением независимости Лесото. На территории Лесото принимают документы с апостилем.
Либерия (Liberia) - присоединилась 24 мая 1995 года, с 8 февраля 1996 года конвенция вступила в силу. Апостиль, оформленный в Либерии не принимают в Германии и Бельгии. Российские документы для Либерии нужно апостилировать.
- нужно сделать нотариальный перевод на английский, арабский или французский язык и сделать полную консульскую легализацию. Посольство Ливана в Москве.
- обязательно консульская легализация: перевод на арабский, заверение в Минюст, МИД и посольстве Ливии. Посольство Ливии в Москве.
Литва (Lithuania) - присоединилась к конвенции 5 ноября 1996 года, апостиль выдают в стране с 19 июля1997 года. Чтобы правильно оформить российские документы для Литвы достаточно подготовить нотариальный перевод без апостиля, потому что есть договор между РФ и Литовской Республикой «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» от 21 июля 1992г (статья 13).
Лихтенштейн (Liechtenstein) - ратификация 19 июля 1972 года, конвенция вступила в силу 17 сентября 1972 года. В Лихтенштейне принимают российские документы с апостилем.
Люксембург (Luxembourg) - ратификация 4 апреля 1979 года, конвенция стала применяться на практике с 3 июня 1979 года. Нужно оформлять апостиль.

М (Маврикий – Мьянма)

Маврикий (Mauritius) - 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Гаагской конвенции на Маврикий, с 20 декабря 1968 года в связи с провозглашением независимости в Маврикии конвенция осталась действительной. В стране принимают апостиль.
Мавритания (Mauritania) - не является участником Гаагской конвенции, требуется консульская легализация.
Мадагаскар (Madagascar) - российские документы должны проходить процедуру консульской легализации.
Майотта (Mayotte) - действие Конвенции распространяется на Майотту как на заморское сообщество Франции. Требуется апостиль.
Македония (Macedonia) - присоединилась к конвенции 20 сентября 1993 года, апостиль Македонии принимают во всех странах, кто участвует в Гаагской конвенции от 1961 года. Что касается подготовки документов РФ, в этом случае достаточно выполнить нотариальный перевод. Между Македонией и РФ действует договор о правовой помощи.
Малави (Malawi) - дата присоединения к конвенции — 24 февраля 1967 год, апостиль в Малави принимают начиная с 2 декабря 1967 года.
- обязательно требуется консульская легализация. Посольство Малайзии в Москве.
Мали (Mali) - страна не присоединялась к Гаагской конвенции. Требуется консульская легализация.
Мальдивы (Maldives) - требуется консульская легализация.
Мальта (Malta) - официально страна присоединилась к конвенции 12 июня 1967 года, в Мальте принимают документы с апостилем с 3 марта 1968 года. На российские документы нужно ставить апостиль.
- присоединилось к конвенции 27 ноября 2015 года, конвенция вступает в силу 14 августа 2016 года. Раньше для Марокко делали консульскую легализацию, но начиная с 14 августа 2016 года на документы нужно ставить апостиль и выполнять перевод на французский или арабский язык. Посольство Марокко в Москве.
Маршалловы Острова (Republic of the Marshall Islands) - присоединились 18 ноября 1991 года, апостиль принимают и выдают с 14 августа 1992 года. Документы РФ нужно легализовать, используя штамп апостиль.
Мексика (Mexico) - в стране применяется конвенция, на документы нужно ставить апостиль. Мексика присоединилась к Гаагской конвенции 11 декабря 1994 года, 14 августа 1995 года начала действовать на всей территории страны.
Микроне́зия, Федеративные Штаты Микроне́зии (Federated States of Micronesia) - требуется консульская легализация.
Мозамбик (Mozambique) - требуется консульская легализация.
Молдавия (Moldova) - страна присоединилась к конвенции 19 июня 2006 года, апостиль принимают с 16 марта 2007 года. Примечание: апостиль Молдавии не принимают в Германии. Согласно Минской конвенции от 22 января 1993 года Россия и Молдавия принимают документы без легализации, поэтому достаточно подготовить обычный нотариальный перевод.
Монако (Monaco) - дата присоединения к конвенции 24 апреля 2002 года, апостиль принимают с 31 декабря 2002 года.
Монголия (Mongolia) - присоединилась к конвенции 2 апреля 2009 года, стали применять с 31 декабря 2009 года. Примечание: монгольский апостиль не принимают в Австрии, Бельгии, Финляндии, Германии и Греции. Оформляя российские документы в Монголию достаточно подготовить нотариальный перевод, так как есть подписанный договор между РФ и Монголией.
Монтсеррат (Montserrat) - 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Монтсеррат, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. Тип оформления — апостиль.
Мья́нма (Myanmar) - требуется консульская легализация через посольство Республики Союза Мьянма. Официальный язык страны — бирманский. Страна известна также под названием Бирма.

Н (Намибия – Норвегия)

Намибия (Namibia) - страна присоединилась к конвенции 25 апреля 2000 года, апостиль принимают с 30 января 2001 года. На документы из России для Намибии нужно ставить апостиль.
Науру (Nauru) - требуется консульская легализация.
Непал (Nepal) - не является участником конвенции, нужна консульская легализация.
Нигер (Niger) - требуется консульская легализация.
- не входит в состав стран, подписавших Гаагскую конвенцию, поэтому требуется полная консульская легализация. Посольство Нигерии в Москве.
Нидерландские Антильские острова (Netherlands Antilles) - Нидерланды распространили действие Конвенции на Нидерландские Антильские острова в 1 марта 1967 года, а 30 апреля 1967 года она вступила в силу. Нужно оформлять апостиль.
- Ратификация 9 августа 1965 года, а 8 октября 1965 года она вступила в силу. Российские документы для Нидерландов оформляются так: вначале ставится апостиль на оригинал документа, потом присяжный переводчик в Голландии выполняет перевод, заверяет своей печатью и пересылает по месту требования. Посольство Голландии в Москве.
Никарагуа (Nicaragua) - требуется ставить апостиль. Вступила в конвенцию 7 сентября 2019 года, начало действия апостиля – 14 мая 2013 год.
Ниуэ (Niue) - на этом острове принимают апостиль. Присоединение к конвенции произошло 10 июня 1998 года, вступление в силу действия 2 марта 1999 года.
Новая Зеландия (New Zealand) - применяется форма легализации документов — апостиль. Новая Зеландия присоединилась к конвенции 7 февраля 2001 года. Апостиль принимают и выдают с 22 ноября 2001 года.
Новая Каледония (New Caledonia) - Действие Конвенции распространяется на Новую Каледонию как на заморскую территорию Франции. Требуется апостиль.
Норвегия (Norway) - Ратификация 30 мая 1983 года, а 29 июля 1983 года она вступила в силу. Документы нужно легализовать, проставляя именно апостиль.

О (Объединенные Арабские Эмираты – Острова Кука)

С (Сальвадор – Сьерра-Леоне)

Сальвадо́р (El Salvador) - нужно оформлять апостиль. Республика Эль-Сальвадор присоединилась к конвенции 14 сентября 1995 года, апостиль принимают начиная с 31 мая 1996 года.
Само́а (Samoa) - 18 января 1999 года Независимое Государство Самоа присоединилось в Гаагской конвенции, которая начала действовать с 13 сентября 1999 года. Соответственно, на документы для Самоа нужно ставить апостиль.
Сан-Мари́но (San Marino) - это небольшое государство в Европе также присоединились в Гаагской конвенции 26 мая 1994 года. Апостиль в Республике Сан-Марино принимают начиная с 13 февраля 1995. Документы РФ могут быть приняты в Сан-Марино с правильно оформленным штампом апостиль.
Сан-Томе́ и При́нсипи (Sao Tome and Principe) - основной язык страны португальский, на документы нужно ставить апостиль. Республика Сан-Томе и Принсипи присоединилась к конвенции 19 декабря 2007 года и стала применять с 13 сентября 2008 года.
- для этой арабской страны нужно делать консульскую легализацию. В начале делается нотариальный перевод на арабский язык, потом заверяется в Минюст и МИД России. После этого можно заверить в посольстве. Посольство КСА в Москве.
Сва́зиле́нд (Swaziland) - официальные языки — английский и свати. В Королевстве Свазиленд принимают документы с апостилем (24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Свазиленд, а 3 июля 1978 года произошло правопреемство в связи с провозглашением независимости Свазиленд).
Северные Мариа́нские острова (Northern Mariana Islands) - являются неинкорпорированной организованной территорией США (т.е. действие Конституции США там ограничено), поэтому есть информация, что там принимают апостиль. Однако на официальном сайте Гаагской конвенции данная информация отсутствует, поэтому рекомендуется уточнить в посольстве, либо по месту требования документов.
Сейше́льские Острова (Seychelles) - данное островное государство в Восточной Африке принимает документы с апостилем. Официальные языки страны: французский, сейшельский и английский. К Гаагской конвенции Республика Сейшельские Острова присоединилась 9 июня 1978 года, однако апостиль начали выдавать и принимать начиная с 31 марта 1979 года.
Сен-Пье́р и Микело́н (Saint — Pierre and Miquelon) - является заморским сообществом Франции, но не является частью ЕС. При этом международные соглашения, заключенные с Францией могут не приниматься. На официальном сайте Конвенции отсутствует информация по применению апостиль в Сен-Пьер и Микелон, поэтому рекомендуется узнавать окончательные требования к легализации документов в посольстве или по месту требования.
Сенега́л (Senegal) - основной язык страны — французский. Республика Сенегал не входит в список стран, включенные в Гаагскую конвенцию, поэтому обязательно нужно делать консульскую легализацию документов через посольство.
Сент-Ви́нсент и Гренади́ны (Saint Vincent and the Grenadines) - для этого государства в Карибском море нужно оформлять апостиль. Гаагская конвенция вступила в силу 27 октября 1979 года. Официальный язык страны — английский.
Сент-Ки́тс и Не́вис (Saint Kitts and Nevis) - маленькое государство в восточной части Карибского моря. В стране принимают и оформляют апостиль (присоединение к конвенции — 26 февраля 1994 года, вступление в силу — 14 декабря 1994). Официальный язык — английский.
Сент-Люси́я (Saint Lucia) - официальный язык — английский. Документы принимают с апостилем. Государство Сент-Люсия присоединилось к конвенции 5 декабря 2001 года, апостиль начали принимать и выдавать с 31 июля 2002 года.
Се́рбия (Serbia) - в стране имеют право принимать и выдавать документы с апостилем, так как действие Гаагской конвенции распространяется с 26 апреля 2001 года. Обратите внимание, российские документы требуют только нотариального перевода на сербский язык (Соглашение о взаимном признании документов. Сведения о ратификации данного договора: Югославия - 21.12.1962; СССР - Указ Президиума ВС СССР от 26.03.1963 N 1172-VI. Обмен ратификационными грамотами произведен в Белграде 26.04.1963. Договор вступил в силу 26.05.1963).
Сингапу́р (Singapore) - документы нужно легализовать через консульский отдел посольства Сингапура в России (консульская легализация), которое находится по адресу: Москва, переулок Каменная Слобода, дом 5. Перед подачей документов в посольство, рекомендуется уточнить требования к переводам и стоимость консульских услуг.
Сирия (Syria) - требуется консульская легализация. Нотариальные переводы на арабский или английский язык заверяются в Минюсте и МИДе России, после этого легализуются в посольстве Сирии.
Слова́кия (Slovakia) - принимается апостиль. Словацкая Республика присоединилась к Гаагской конвенции 6 июня 2001 года, апостиль стали принимать и выдавать начиная с 18 февраля 2002 года. Официальный язык — словацкий.
- действие Гаагской конвенции распространяется с 8 июня 1992 года, в стране принимается апостиль. В зависимости от требований принимающей стороны российские документы для Словении можно подготовить в виде нотариального перевода на словенский язык. Посольство Словении в Москве.
- требуется апостиль. Страна присоединилась к конвенции 24 декабря 1980 года, апостиль выдают и принимают начиная с 15 октября 1981 года. В некоторых случаях выполняется нотариальный перевод на английский язык, но нужно окончательные требования уточнять у принимающей стороны.
Соломо́новы острова (Solomon Islands) - тип оформления — консульская легализация. Официальный язык — английский. Рекомендуется предварительно уточнять информацию по процедуре легализации в ближайшем к РФ посольстве Соломоновых островов.
Сомали́ (Somalia) - должна приниматься консульская легализация. Официальные языки — сомалийский и арабский. Важно учитывать требования к документам принимающей стороны.
- требуется консульская легализация через посольство Республики Судан в России. Официальные языки — арабский и английский. Посольство Судана в Москве.
Сурина́м (Suriname) - в стране принимают апостиль, т.к. с 29 октября 1976 года в Республике Суринам действует Гаагская конвенция. Официальный язык — нидерландский. (Еще одно название государства — Нидерландская Гвиана).
Сье́рра-Лео́не (Sierra Leone) - принимается консульская легализация документов. Официальный язык — английский. - требуется консульская легализация. Документы нужно перевести на английский язык, заверить у нотариуса, в Минюсте, МИД России и посольство Таиланда в Москве. При легализации потребуется заполнить анкету на английском языке. Посольство Таиланда в Москве.
- требуется консульская легализация через представительство Тайбэйско-Московскую координационную комиссию по экономическому и культурному сотрудничеству в Москве.
Танза́ния (Tanzania) - требуется консульская легализация.
Тёркс и Ка́йкос (Turks and Caicos Islands) - является заморской территорией Великобритании. На островах принимают документы с апостилем (24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие конвенции на острова Тёркс и Кайкос, 25 апреля 1965 года соглашение вступило в силу). Официальный язык — английский.
Того, Тоголе́зская Республика (Togo) - государство в Западной Африке, документы для Того нужно легализовывать через посольство (консульская легализация). Рекомендуется предварительно уточнить требования в ближайшем посольстве.
То́нга (Tonga) - Гаагская конвенция действует в Королевстве со дня независимости (4 июня 1970 год), поэтому на документы нужно ставить апостиль. Официальные языки Королевства Тонга — английский и тонганский.
Тринида́д и Тоба́го (Trinidad and Tobago) - требуется апостиль. Данное островное государство присоединилось к конвенции 28 октября 1999 года, апостиль начали принимать с 14 июля 2000. В данный момент официальный язык страны — английский, но правительство работает над тем, чтобы вернуть испанский язык (скорее всего ближе к 2020 году испанский также будет официальным языком).
Тува́лу (Tuvalu) - требуется консульская легализация, но окончательные требования рекомендуется уточнять у принимающей стороны или в посольстве. Государство также известно под названием Острова Эллис.
- присоединилась к Гаагской конвенции 30 марта 2018 года, необходимо ставить апостиль. Следите за обновлениями в статье Посольство Туниса в Москве .
Туркмениста́н (Turkmenistan) - принимается консульская легализация. Согласно Минской конвенции Уга́нда (Uganda) - требуется консульская легализация.
Узбекистан (Uzbekistan) - есть в списке стран Гаагской конвенции, поэтому апостиль должен приниматься (присоединение 25 июля 2011 года). Исключение: узбекский апостиль не принимают в Бельгии, Германии, Австрии и Греции. Что касается подготовки российских и узбекских документов, обычно достаточно сделать нотариальный перевод, так как между странами подписана Минская конвенция от 22 января 1993 года .
- присоединилась к конвенции 2 апреля 2003 года, апостиль принимают и выдают начиная с 22 декабря 2003 года. Российские и украинские документы достаточно подготовить в виде нотариального перевода благодаря Минской конвенции от 22 января 1993 года . Но обязательно учитывайте требования у принимающей стороны, с ужесточением российско-украинских отношений могут быть созданы какие-то дополнительные бюрократические процедуры.
Уоллис и Футуна (Wallis and Futuna) - заморская община Франции, нужно оформлять апостиль.
Уругва́й (Uruguay) - государство на побережье Атлантического океана, присоединилось к Гаагской конвенции 9 февраля 2012 году, апостиль действует начиная с 14 октября 2012 года. Государственный язык — испанский.

Нужно оформлять апостиль (Ратификация конвенции 27 июня 1985 года, а 26 августа 1985 года она вступила в силу). Официальные языки: финский, шведский.
Фолкле́ндские острова́, Мальви́нские острова (Falkland Islands) - является британской заморской территорией, поэтому должен приниматься штамп апостиль.
- нужно оформлять апостиль (Ратификация 25 ноября 1964 года, 24 января 1965 года конвенция вступила в силу на всей территории страны). Государственный язык — французский. Консульство Франции в Москве.
Французская Полине́зия (French Polynesia) - является заморским сообществом Франции. Документы нужно легализовать проставлением штампа апостиль.

Ч (Чад – Чили)

Чад (Chad) - требуется консульская легализация.
Черного́рия (Montenegro) - Гаагская конвенция действует с 3 июня 2006 года, поэтому апостиль принимается. Российские документы можно подготовить в виде нотариального перевода на черногорский язык, т.к. есть договор о взаимном признании документов.
- присоединилась к конвенции 23 июня 1998 года, апостиль действует в стране начиная с 16 марта 1999 года. Существует договор между РФ и Чешской Республикой (Москва, 18 июля 1997 года), поэтому можно сделать нотариальный перевод на чешский язык. Посольство Чехии в Москве. Экваториа́льная Гвине́я (Equatorial Guinea) - нужно делать консульскую легализацию. Требования обязательно нужно выяснить в посольстве Экваториальной Гвинеи.
Эритре́я (Eritrea) - требуется консульская легализация.
Эсто́ния (Estonia) - нужно оформлять апостиль. Эстония присоединилась к конвенции 11 декабря 2000 года, апостиль принимают начиная с 30 сентября 2001 года. Государственный язык — эстонский. Между Россией и Эстонией есть Соглашение о признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степеней от 4 декабря 1998 года, благодаря которому все документы об образовании, указанные в соглашении, принимаются в Эстонии без апостиля. Также между странами подписана Минская конвенция

Екатерина
Маракулина

Эксперт по легализации документов

Оформить документы